hầm hố
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Menançant, féroce : "hầm hố" décrit une expression du visage ou une attitude qui est sévère, dure, voire agressive, donnant une impression de menace ou de colère.
- Sombre, renfrogné : Il peut également qualifier un air ou un regard sombre, renfrogné, qui exprime le mécontentement ou la mauvaise humeur.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy nhìn tôi với vẻ mặt hầm hố. (Il m'a regardé d'un air menaçant.)
- Đừng có hầm hố như vậy, mọi chuyện sẽ ổn thôi. (Ne sois pas si renfrogné, tout va bien se passer.)
- Sau trận thua, huấn luyện viên có vẻ mặt hầm hố. (Après la défaite, l'entraîneur avait l'air féroce.)
Utilisations avancées
"trông hầm hố" : avoir l'air menaçant/renfrogné.
- Tại sao anh ta trông hầm hố vậy? Có chuyện gì sao? (Pourquoi a-t-il l'air si renfrogné ? Quelque chose ne va pas ?)
"giọng nói hầm hố" : une voix dure, menaçante.
- Ông ấy nói với giọng hầm hố khiển trách nhân viên. (Il a réprimandé les employés d'une voix dure.)
Variantes et mots apparentés
Hầm hầm (adj) : légèrement renfrogné, boudeur. (Moins fort que "hầm hố").
- Đứa trẻ ngồi hầm hầm trong góc phòng. (L'enfant était assis en boudeur dans le coin de la pièce.)
Cau có (adj) : renfrogné, maussade. (Synonyme proche).
- Anh ấy luôn cau có mỗi sáng thức dậy. (Il est toujours maussade chaque matin au réveil.)
Synonymes
- Dữ tợn : féroce, cruel.
- Gườm gườm : avec un regard noir/menaçant.
- Cáu kỉnh : irritable, grognon.
Expressions idiomatiques liées
- Mặt hầm hầm hố hố : Une expression redoublée pour accentuer l'idée d'un visage très sombre et mécontent.
- Cả ngày hôm nay nó mặt hầm hầm hố hố, chẳng nói năng gì. (Toute la journée, il a eu le visage complètement renfrogné, sans dire un mot.)
- tranchée et fossé